시원스쿨 인도네시아어 ( 2021.06.21 )
안녕하세요
시원스쿨인도네시아어 입니다.
Kamu sudah nonton drakor ini belum?을 직역하면
"너 이 한국 드라마 봤어 안 봤어?"가 되는데요,
딱 이 직역문의 느낌대로 이해해 주시면 됩니다:)
물론 belum을 빼고 써도 완벽한 문장이지만
belum을 넣음으로써 질문의 어조를 더 강조하게 된답니다.
Kamu sudah makan belum? (너 밥 먹었어?)
Dia sudah berangkat belum? (걔 출발 했어?)
위와 같이 sudah 의문문에는 belum을 붙여 말하는 경우가 흔합니다.
답변이 회원님의 인도네시아어 공부에 도움이 되었길 바랍니다.
시원스쿨인도네시아어 드림.
NO | 제목 | 상태 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | [전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0) | 시원스쿨 | 2021.07.09 | 1,140 | |
446 | NEW 인도네시아어 왕초보 탈출 1탄 [하영지 선생님]부가의무문에서의 쓰임 (1) | 답변완료 | 양효* | 2024.02.03 | 237 |
445 | 네이티브만 아는 진짜 인니어 표현 TOP100 [기요바니 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 주* | 2024.02.02 | 360 |
444 | 인도네시아어 핵심패턴 100 (상) [하영지 선생님]제목을 formal 하게 표현한다면 (1) | 답변완료 | 김가* | 2024.02.01 | 246 |
443 | 인도네시아어 핵심패턴 100 (상) [하영지 선생님] 명사의 동사화 (1) | 답변완료 | 김가* | 2024.02.01 | 262 |
442 | 인도네시아어 핵심패턴 100 (상) [하영지 선생님]동사의 유무에 대해서 (1) | 답변완료 | 김가* | 2024.02.01 | 260 |
441 | 생활 속 독해 [기요바니 선생님]cepat 과 buruan (1) | 답변완료 | 민상* | 2024.01.31 | 300 |
440 | 네이티브만 아는 진짜 인니어 표현 TOP100 [기요바니 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 주* | 2024.01.31 | 285 |
439 | 생활 속 독해 [기요바니 선생님]bekas와 noda 차이점 (1) | 답변완료 | 민상* | 2024.01.29 | 331 |
438 | 2주 완성! 인도네시아어 발음 [윈다 선생님]e 발음 (1) | 답변완료 | 김병* | 2024.01.29 | 227 |
437 | 인도네시아 가기 전 꼭 들어야 할 강의 [로사 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 주* | 2024.01.28 | 236 |