Bagaimana kalau saya yang traktir dan kamu yang bayar 이 문장에서 'yang'을 쓰는 이유와 그 기능이 무엇인지 알고 싶습니다.
saya yang traktir 와 saya mentraktir 의 차이점이 무엇인가요?
saya yang traktir 대신 saya traktir 라고 말해도 되나요?
시원스쿨 인도네시아어 ( 2025.07.31 )
***생성형 AI의 답변내용입니다.***"yang"은 인도네시아어에서 특정 대상을 강조하거나 한정할 때 사용하는 관계대명사 역할을 합니다. 문장 "Bagaimana kalau saya yang traktir dan kamu yang bayar?"에서 "yang"은 "saya"와 "kamu"를 강조하여 "내가 (정말) 대접할게"와 "네가 (정말) 지불해"라는 뜻으로 만듭니다.
"saya yang traktir"는 "내가 대접하는 사람"이라는 의미로, 내가 하는 역할을 강조하는 표현입니다. 반면에 "saya mentraktir"는 동사 "mentraktir"(대접하다)를 사용한 단순한 서술문으로, 그냥 "내가 대접한다"고 말하는 것입니다.
"saya yang traktir" 대신 "saya traktir"라고 말하는 것은 문법적으로 맞지 않습니다. "traktir"는 동사 원형이 아니기 때문에 "yang" 없이 직접 사용할 수 없습니다. 올바른 형태는 "saya traktir kamu" 또는 "saya mentraktir kamu"입니다.
예시:
- Saya yang belajar bahasa Indonesia, bukan dia. (내가 인도네시아어를 배우는 사람이지 그가 아니야.)
- Dia yang memasak malam ini. (그가 오늘 밤 요리하는 사람이야.)
| NO | 제목 | 상태 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
|---|---|---|---|---|---|
| 공지 | [전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0) | 시원스쿨 | 2025.07.16 | 814 | |
| 642 | NEW 인도네시아어 왕초보 탈출 1탄 [하영지 선생님]수강 스케쥴 (1) | 답변완료 | 김형* | 2025.10.16 | 196 |
| 641 | 속 시원한 인도네시아어 접사 2탄 [하영지 선생님]3인칭 murid-murid (1) | 답변완료 | 손창* | 2025.10.12 | 234 |
| 640 | 속 시원한 인도네시아어 접사 1탄 [하영지 선생님]제목 (0) | 답변대기 | 구영* | 2025.09.24 | 434 |
| 639 | 속 시원한 인도네시아어 접사 1탄 [하영지 선생님]예문에 있는 문장의 어순 (0) | 답변대기 | * | 2025.09.24 | 301 |
| 638 | 인도네시아어 핵심패턴 100 (하) [하영지 선생님]문의드립니다 (2) | 답변완료 | 이아* | 2025.09.24 | 349 |
| 637 | 울랑울랑 인도네시아어 기초어휘 1 [김소은 선생님]제목 (0) | 답변대기 | 이창* | 2025.09.02 | 896 |
| 636 | 인도네시아어 약자 Singkatan [김소은 선생님]Km mw yg mn 에서 (0) | 답변대기 | 이창* | 2025.09.01 | 598 |
| 635 | 생존 듣기&말하기 [기요바니 선생님]apa saja 의미와 기능 (1) | 답변완료 | 송희* | 2025.08.23 | 504 |
| 634 | 현지인이 쓰는 진짜 인도네시아어 [노발리니 선생님]kesiangan, telat 차이점 (1) | 답변완료 | 송희* | 2025.08.21 | 761 |
| 633 | 현지인이 쓰는 진짜 인도네시아어 [노발리니 선생님]kok 쓰임새 (1) | 답변완료 | 송희* | 2025.08.21 | 1,359 |