nanti aku belikan '내가 나중에 사줄게' 라는 의미라고 하는데 belikan 대신 nanti aku beli 라고 말해도 되나요?
belikan 과 beli 의 의미 차이를 알고 싶습니다.
시원스쿨 인도네시아어 ( 2025.08.19 )
***생성형 AI의 답변내용입니다.***"belikan"과 "beli"의 차이는 문장에서 '누구를 위해 사다'의 의미가 포함되었는지 여부에 있습니다.
- "beli"는 단순히 '사다'라는 의미입니다. 예: "Aku beli buku." (나는 책을 산다.)
- "belikan"은 누군가를 위해 '사다'라는 뜻입니다. 예: "Aku belikan kamu buku." (내가 너에게 책을 사줄게.)
따라서, "Nanti aku belikan"은 '나중에 내가 (너를 위해) 사줄게'라는 뜻이고, "Nanti aku beli"는 '나중에 내가 살거야'라는 의미로, '누구를 위해' 사는지는 알 수 없습니다.
예시:
1. Nanti aku belikan kamu hadiah. (나중에 내가 너에게 선물을 사줄게.)
2. Nanti aku beli hadiah. (나중에 내가 선물을 살 거야.) – 누가 받을지는 불분명함.
정리하면, 누군가를 위해 사줄 때는 "belikan"을 사용해야 합니다.
| NO | 제목 | 상태 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
|---|---|---|---|---|---|
| 공지 | [전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0) | 시원스쿨 | 2025.07.16 | 814 | |
| 592 | 인도네시아어 필수어휘 1탄 [하영지 선생님]sekali에 대한 질문 (1) | 답변완료 | 김지* | 2025.02.10 | 2,814 |
| 591 | 인도네시아어 필수어휘 1탄 [하영지 선생님]umur와 usia의 차이점 (1) | 답변완료 | 김지* | 2025.02.10 | 3,148 |
| 590 | NEW 인도네시아어 왕초보 탈출 1탄 [하영지 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 이현* | 2025.02.06 | 2,816 |
| 589 | 속 시원한 인도네시아어 접사 1탄 [하영지 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 주* | 2025.01.31 | 2,848 |
| 588 | 속 시원한 인도네시아어 접사 1탄 [하영지 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 주* | 2025.01.31 | 2,825 |
| 587 | 인도네시아어 핵심패턴 100 (상) [하영지 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 박성* | 2025.01.29 | 2,955 |
| 586 | 속 시원한 인도네시아어 접사 2탄 [하영지 선생님]diperpanjang 사용 (1) | 답변완료 | 강민* | 2025.01.16 | 2,806 |
| 585 | 속 시원한 인도네시아어 접사 2탄 [하영지 선생님]perpanjang의 사용 (1) | 답변완료 | 강민* | 2025.01.16 | 2,834 |
| 584 | NEW 인도네시아어 왕초보 탈출 1탄 [하영지 선생님]이건 제 연필이에요 는 그러면 뭐라고 하나요? (1) | 답변완료 | 정환* | 2025.01.14 | 2,873 |
| 583 | NEW 인도네시아어 왕초보 탈출 1탄 [하영지 선생님]ada 와 di, ke, dari에 대해 질문합니다. (1) | 답변완료 | 이현* | 2025.01.14 | 2,630 |